Stoker, Bram - Dracula
Zeldzaam
€ 1.150,00
- Goede staat
- Schrijver: Stoker, Bram
- Titel: Dracula
- Taal: Engels
- Uitgever: Amsterdam - Van Holkema & Warendorf's Uitgevers-Maatschappij. Reeks: Society Reeks
- Bijzonderheden:
- [1928], eerste Nederlandse vertaling, eerste druk, 319 blz., formaat 13x19,5x3,4cm., rood linnen gebonden. Goede tot zeer goede staat, band licht verschoten, de binding is uitstekend, binnenwerk is verkleurd, merendeels egaal. Deze editie van de eerste druk is zeer schaars en gezocht. Deze eerste Nederlandse vertaling van Dracula verscheen in 1928 bij Van Holkema & Warendorf als onderdeel van de Society-reeks, die enkel vertalingen bevatte. De vertaling was van Jeannette Wink-Nijhuis, een schrijfster en vertaalster van onder andere Engelse en Duitse literatuur. Het boek was verkrijgbaar in een sobere uitgave, mogelijk met een nooit meer opgedoken stofomslag, voor respectievelijk 1,90 gulden (ingenaaid) en 2,50 gulden (gebonden). De ontvangst was gemengd: recensenten noemden het boek zowel "mal" als "geniaal" en "zot." In 1936 volgde een zeldzame tweede druk. Dracula is een klassieker uit de Engelse gothic- en horror-literatuur die ook in het Nederlands werd vertaald. De allereerste Nederlandse vertaling was tot voor kort nergens te vinden, noch in de Koninklijke Bibliotheek (KB), noch in andere bibliotheken wereldwijd. (Bron: KB)
Een deel van de oplage verscheen in deze rode band, een ander deel in een groene band. Het verhaal gaat dat het rode deel van de oplage verscheept werd naar Nederlands-Indië waar het boek beter ontvangen zou zijn dan in Nederland.